?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號(hào)三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

深圳外語(yǔ)翻譯公司分享翻譯公司教你如何做好交替?zhèn)髯g

?

如今。為了順應(yīng)各種交際場(chǎng)合。翻譯種類(lèi)也越來(lái)越細(xì)分化。交替?zhèn)髯g作為口譯的一種。想要做好就必須做到一下幾點(diǎn):

1. 大量練習(xí)。

有條件的。可采取兩人一組的方式。一人充當(dāng)講話者。另一人擔(dān)任翻譯。一個(gè)人練習(xí)可采用視譯的方法??磮?bào)讀書(shū)時(shí)。將某些段落作成筆記。隨后口譯出來(lái)。

2. 有效的筆記系統(tǒng)。

需要強(qiáng)調(diào)的是。這里關(guān)聯(lián)詞的記錄應(yīng)得到特別重視。以確保翻譯時(shí)。用一根線就能連起一串珠。

3. 心理素質(zhì)的培養(yǎng)。

大聲朗讀是一種不錯(cuò)的方法。還可練習(xí)在小型會(huì)議上發(fā)表自己的觀點(diǎn)。同人交流。若能通過(guò)在一些比較正式的比賽、演出中登臺(tái)以增強(qiáng)信心。鍛練膽量。則更是良策了。

4. 每次活動(dòng)的認(rèn)真準(zhǔn)備。

對(duì)會(huì)談要點(diǎn)、發(fā)布會(huì)口徑、參觀將會(huì)涉及的技術(shù)用語(yǔ)等都要盡可能充分地掌握。以便翻譯時(shí)成竹在胸。游刃有余。

正式談判、新聞發(fā)布會(huì)和開(kāi)幕式等都是嚴(yán)肅、莊重的活動(dòng)。翻譯應(yīng)立場(chǎng)鮮明、沉穩(wěn)準(zhǔn)確、語(yǔ)速適中。禮節(jié)性會(huì)見(jiàn)一般不涉及實(shí)質(zhì)性問(wèn)題。通常以寒暄和互通情況為主。翻譯應(yīng)很好地傳遞友好的信息。維護(hù)賓主雙方共同營(yíng)造的融洽氣氛。宴請(qǐng)除開(kāi)頭或結(jié)尾部分的祝酒外。多為隨意的攀談。翻譯時(shí)可多用口語(yǔ)。使輕松的談話成為美食的佐餐。參觀、游覽時(shí)。翻譯重在抓住要害。傳遞信息。視需要可作概括。語(yǔ)速稍快亦可。電話翻譯時(shí)由于缺少了一般翻譯時(shí)的眼神交流(eye contact)。聽(tīng)力理解的難度增高。因此應(yīng)高度專(zhuān)注。以聽(tīng)為主。以記為輔。語(yǔ)速要適當(dāng)放慢。確保對(duì)方準(zhǔn)確無(wú)誤地接收到所發(fā)信息。

北京譯雅馨翻譯公司致力于交替?zhèn)髯g14年。在此領(lǐng)域有非常豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。要翻譯。找北京譯雅馨!更多翻譯資訊。請(qǐng)聯(lián)系我們 .

上一篇:深圳出名的翻譯公司談?wù)劮g公司譯員做好陪同口譯應(yīng)注意什么?

下一篇:深圳翻譯企業(yè)介紹翻譯公司分享交替?zhèn)髯g譯員須知

?
按摩人妻中文字幕_67194免费观看网站_欧美成人免费在线视频_亚洲日本va一区二区sa