正規(guī)的翻譯公司需要具備哪些條件?
?
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的高速發(fā)展以及中國對外改革開放力度的加深,國內(nèi)翻譯市場不斷壯大,深圳作為中國對外開放的前沿城市,
深圳翻譯公司也越來越多,各公司的專業(yè)水準(zhǔn)也層次不齊,那么正規(guī)的翻譯公司需要具備哪些條件呢?
1.正規(guī)的翻譯公司需要進(jìn)行過相應(yīng)的工商稅務(wù)登記,應(yīng)該具有合法的營業(yè)資質(zhì),包括營業(yè)執(zhí)照、各類相關(guān)專業(yè)認(rèn)證證書,才能出具公司正規(guī)的發(fā)票,其服務(wù)質(zhì)量才容易有保障。
2.正規(guī)的
翻譯公司應(yīng)該要配備一定數(shù)量的全職翻譯,盡量可能將所接的業(yè)務(wù)在公司內(nèi)部消化掉,除去一些小語種或者是較為偏僻的業(yè)務(wù)類別需要尋找兼職翻譯來完成,這樣公司的服務(wù)質(zhì)量才能穩(wěn)定提高,售后服務(wù)才有保障。
3.正規(guī)的翻譯公司應(yīng)該有合理的報(bào)價(jià),影響深圳翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的因素有很多,一般主要有以下幾項(xiàng)內(nèi)容:所需要翻譯的語種,一來說小語種價(jià)格會貴,中譯外或者外譯外的價(jià)格會比外譯中較貴;所需要翻譯的字?jǐn)?shù),筆譯一般來說是按字?jǐn)?shù)收費(fèi),并且大件資料跟小件資料的標(biāo)準(zhǔn)也有所差別;所需翻譯的級別,包括翻譯的細(xì)致、專業(yè)、辭藻優(yōu)美程度等;工作環(huán)境及時(shí)間,一般來說急件或者需要額外加班的業(yè)務(wù)較為貴一些,工作地點(diǎn)較為偏遠(yuǎn)或不方便的會較貴。
4.正規(guī)的翻譯公司應(yīng)該擁有正規(guī)企業(yè)郵箱,從而方便收發(fā)文件,一般來說不會存在使用個(gè)人郵箱的情況,應(yīng)該要特別注意。
5.正規(guī)的翻譯公司一般都需要簽訂保密協(xié)議,對于需要進(jìn)行保密的商業(yè)機(jī)密或者個(gè)人隱私,雙方在簽訂合同之時(shí)簽訂相應(yīng)的保密協(xié)議是十分必要的。
翻譯工作在企業(yè)之間的交流與合作上有著至關(guān)重要的作用,尤其是翻譯內(nèi)容的專業(yè)性及精準(zhǔn)性,關(guān)系到雙方所要表達(dá)的內(nèi)容是否精致傳達(dá),在中外事業(yè)合作交融較為頻繁的深圳,選擇正規(guī)、專業(yè)的
深圳翻譯公司是十分必要的。
上一篇:專業(yè)翻譯公司的服務(wù)水平如何?
下一篇:怎么找翻譯公司?