?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯手冊

影音字幕翻譯講解深圳翻譯公司專業(yè)文件的翻譯過程

?

有很多文件。運行也各不相同。一般來說。我們可以通過識別文件名。這個文件是什么類型。特定的文檔都會有一個特定的圖標(biāo)。只有安裝了相應(yīng)的軟件。文件的圖標(biāo)才能顯示正確。從這個定義我們可以知道。文件一般均屬于正式稿件。專業(yè)公文在此基礎(chǔ)上增加了專業(yè)屬性。這無疑給公文翻譯增加了一層難度。面對文檔翻譯。翻譯公司通常會將其列為一個重要的翻譯項目。并在為客戶制定翻譯方案時設(shè)定很長的時間限制。一個簡單的翻譯方案可能需要幾天才能完成。許多客戶不明白這一點:通常。當(dāng)翻譯其他材料這么快。為什么文件這么慢?這從我們專業(yè)翻譯公司的文件翻譯過程開始說起。

1、對整個文檔進行評估當(dāng)客戶向深圳翻譯公司轉(zhuǎn)讓專業(yè)文件時。翻譯公司首先對文件的總體情況進行全面評估。包括文件的專業(yè)方向、文件的專業(yè)水平和文件的理論要求。根據(jù)客戶的需要。評估報告將影響文檔的翻譯質(zhì)量、文檔的翻譯時間、文檔的翻譯費用。并同時與客戶進行溝通。以確定最終提交時間、翻譯詞匯的范圍、翻譯文檔的格式等。

2、翻譯在這個階段。公司將根據(jù)與客戶安排翻譯預(yù)定的方案進行轉(zhuǎn)換。這一階段主要是由專業(yè)的譯員翻譯。屬于翻譯初稿。這一時期的翻譯特點是速度快。容錯更高。譯者將根據(jù)公司的計劃。以盡快完成初始轉(zhuǎn)換安排。

3、譯件校對階段在此階段。將詳細(xì)檢查手稿的第一個譯文。專業(yè)翻譯人員和相關(guān)專業(yè)人員將對文件中的翻譯錯誤和專業(yè)錯誤進行地毯式處理。以確保翻譯稿的翻譯質(zhì)量。校對后。交給藝術(shù)家排版和調(diào)整版式。

4、最后審校階段深圳翻譯公司的文件工作已經(jīng)進入最后階段。現(xiàn)階段的主要工作人員是專業(yè)人員。主要依靠專業(yè)人員仔細(xì)檢查專業(yè)文件的內(nèi)容是否有錯誤。邏輯是否完整。措辭是否準(zhǔn)確。排版是否符合規(guī)范。 在所有這些檢查完成后。確定在整個文件中沒有進一步的錯誤提交給公司項目部。

5、交付客戶深圳翻譯公司已完成文件的整體翻譯。并按照合同中規(guī)定的時間將其交付給客戶??蛻艨梢栽诖诉^程中檢查翻譯的質(zhì)量。同時。他有權(quán)邀請第三方對翻譯后的文件進行測試。在檢查文檔翻譯沒有問題后。翻譯公司會為客戶講解這份文件在使用過程中出現(xiàn)問題的責(zé)任分配。

0

上一篇:濟南網(wǎng)站本地化聊聊深圳翻譯公司專利翻譯要遵循的原則

下一篇:筆譯公司比較好的公司講解同聲傳譯的三要素

?
按摩人妻中文字幕_67194免费观看网站_欧美成人免费在线视频_亚洲日本va一区二区sa